[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/session.php on line 1035: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/actaplant/domains/actaplantarum.org/public_html/acta/etimologia.php:9)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/session.php on line 1035: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/actaplant/domains/actaplantarum.org/public_html/acta/etimologia.php:9)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/session.php on line 1035: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/actaplant/domains/actaplantarum.org/public_html/acta/etimologia.php:9)
  Etimologia dei nomi botanici e micologicie corretta accentazione
     Home     Galleria     Forumoggi è Mercoledi 19 giugno 2013


    Lista dei lemmi etimologici (382 di 11376)                                         Trova:     
   Campo trova    nessun carattere: estrae tutti i lemmi (divisi in più pagine); da 1 a molti caratteri: ricerca i caratteri a partire da inizio lemma;
    per ricercare uno o più caratteri ovunque nel lemma utilizzare il carattere '%' seguito dai caratteri
 
IDLemmaDescrizione
10845ebbingeiin onore di un certo J.W.E. Ebbinge, olandese che visse a cavallo del XIX/XX secolo e fu presidente, dal 1911 al 1947, della sezione sperimentale della Scuola Reale d'Orticultura a Boskoop
1914ébedal greco "hébe" peluria della pubertà, giovinezza
1915eberleispecie dedicata a G. Eberle (n. 1899) di Heidelberg, scopritore dell'Asplenium che porta il suo nome
9098ebracteatus, a, umda "e-" prefisso privativo e "bracteatus": privo di brattee
7429ebuligenitivo di "ebulus" ebbio, pianta ospite del succiamele caratterizzato da questo epiteto
7431ebulusda "ebulum" nome latino dell'ebbio, Sambucus ebulus appunto, in Virgilio, Plinio e altri Autori
1916ebúrneus, a, umda "ébur" avorio
6686Ecballiumdal greco “ekballein” lanciare, si riferisce alla caratteristica dei frutti di lanciare i semi
1917écbolus, a, umdal greco "ekbolás" che fa abortire
1918ecchýnadal greco "ekkhýno" (ek+kheo) versare fuori da, per il suo modo di apparire, come emessa dalla corteccia
10833Echeveriain onore del pittore messicano Atanasio Echeverria (XVIII sec.), artista, botanico e naturalista messicano famoso per i suoi dipinti di piante
1919echináceus, a, umdal greco "ekhínos" il riccio
6687Echinariadal greco "echinos" riccio, porcospino, per l'aspetto dell'infiorescenza
1920echinátus, a, umdal greco "ekhínos" il riccio: spinoso
1921echínipesda "echínus" il riccio e "pes" piede
1922echinocéphalus, a, umdal greco "ekhínos" il riccio e “κεφαλή kephalé” testa
1923echinocéreus, a, umda "echínus" il riccio e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale)
6688Echinochloadal greco "echinos" porcospino e “χλόα chlóa” erba: per le numerose reste che caratterizzano la sua infiorescenza
8175Echinocystisdal greco "echinos" porcospino “κὐστις kýstis” vescica, con riferimento ai frutti spinosi
9401echinodesdal greco "ekhínos" riccio e dal greco “εἷδος eidos” aspettp: che sembra un riccio, spinoso
1924echinodóntius, a, umdal greco "ekhínos" il riccio e dal greco ionico “ὀδών odón” dente, del dente
10007Echinodorusdal greco "echinos" porcospino e "doru" tronco, fusto: dal fusto spinoso
9400echinogenesda "echinodes" (vedi) epiteto di uno Hieracium e dal greco “γένος ghénos” nascita: che nasce da Hieracium echinodes, specie parentale di questo ibrido
1925echinóphilus, a, umda "ekhínos" il riccio e “φιλος phílos” amico
6691Echinophoradal greco "echinos" porcospino (e per estensione spine) e “φερω phero” portare: per la presenza di spine
6698Echinopsdal greco "ekhinos" riccio" “ὄψις opsis” aspetto, con riferimento alla forma dell'infiorescenza che è simile a un riccio
1926Echinopsisda "ekhínos" il riccio e “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza
10009Echinospermumda "ekhínos" riccio, porcospino e “σπέρμα spérma” seme: con semi spinosi
1927echinósporus, a, umda "ekhínos" il riccio e “σπορά sporá” semenza
1928echinotrémadal greco "ekhínos" riccio (spinoso) e "tréma" buco, per i pori irpicoidi
1929echinulátus, a, umda "echínus" il riccio: munito di aculei
1930echínusriccio, il riccio
1931echioidesda "Echium" erba viperina, un genere delle Boraginaceae e dal greco “εἷδος eidos” apparenza: simile all'erba viperina
1932Echiumdal greco "ékhis" vipera
7467ecklonisdedicato al Dr. Christian Frederik Ecklon (1795-1868), botanico tedesco
7043Ecliptadal greco "ekleipo" vengo meno, da cui "ekleypsis" eclisse: per la forma del fiore radiato che ricorda il disco del sole durante l'eclissi
1933éctypus, a, umdal greco "éktypos" in rilievo, sporgente
10835Edgeworthiain onore di Michael Pakenham Edgeworth (1812-1881) studioso della flora indiana
1934edódesdal greco "edodé" alimento: commestibile
6703Edraianthusdal greco "édraios" sedentario, stabile, saldo e “ανϑοϛ ánthos” fiore: per il portamento a pulvino assunto dalla pianta
1935edúlis, eda "édo" io mangio: commestibile
1936edúrus, a, umda "edúro" io rendo duro: assai duro
1937efflíctus, a, umda "efflígo" io colpisco duramente, rovino
1938effocatéllus, a, umdiminutivo di "effóco" io soffoco
1939effúsus, a, umsparso intorno, diffuso qua e là
1940efibulobasídiumda "fíbula" fibbia (e- privativo) e dal latino scientifico "basidium" basidio, ossia senza giunti a fibbia nei basidi
6705Egeriagenere dedicato a Egeria, ninfa delle fonti, con riferimento all'habitat della pianta
1941egerminátus, a, umgermogliato
9322eggleriin onore del botanico statunitense Willis Alexander Eggler (1904-1988)
10563eglanteriada "eglantine" antico nome francese della Rosa rubiginosa L.
1942egrégius, a, umda "ex" da e "grex" gregge, tratto da gregge, messosi in evidenza
1943Ehrhartagenere dedicato a F. Ehrhart (1742-1795), nato presso Berna, studiò farmacia a Hannover e Uppsala, allievo di Linneo e botanico ad Hannover, studioso di Monocotiledoni
6706Eichhorniagenere dedicato al botanico tedesco Eugen Eichhorn (1878-1963)
8173Eichorniaaltra grafia per "Eichhornia", genere dedicato al botanico tedesco Eugen Eichhorn (1878-1963)
10107eichwaldiiin onore del botanico Karl Eduard von Eichwald (1794-1876)
1944einseleanus, a, umspecie dedicata ad A. Einsele (1803-1870), medico bavarese e florista
1945elaeagnifolius, a, umda "Elaeagnus" un genere botanico e "folium" foglia: con foglie d'eleagno
9601elaeagnos(Salix) errata grafia per "eleagnos" dal greco "helos" palude e "hagnos" puro, bianco, probabile riferimento all'habitat e al tomento bianco sulla faccia inferiore delle foglie
1946Elaeágnusdal greco "elaía" olivo e "hagnos" puro, bianco, forse in riferimento al frutto
1947elaeódesdal greco "elaiódes" oleoso
6707Elaeoselinumdal greco "elaia" olivo e da "selene" luna: olivo lunare
1948eláphinus, a, umdal greco "élaphos" cervo
1949elaphómycesdal greco "élaphos" cervo e “μύκης mýces” fungo
1950elasmómycesdal greco "elasmós" piastra, foglia e “μύκης mýces” fungo (fungo a foglia), per la presenza di costolature lamellari
7040elasticus, a, umtermine introdotto da William Roxburgh (1751–1815), botanico e chirurgo scozzese, nell'opera Hortus bengalensia (1814) a indicare le proprietà dell'estratto di tale pianta (chiamata anche "albero del caucciù"): la gomma naturale
10010Elatedal greco "elate ἐλατη" involucro dei frutti della parma (Dioscoride)
1951elatéllus, a, umdiminutivo di "elátus" alto: alquanto alto
1952elatérius, a, umda "elatérium" cocomero asinino e questo dal greco "elatérios" che espelle (i semi) o anche purgativo
6712Elatineda "elatine" nome di una pianta citata da Plinio che viene dal greco "ελάτη elatē" abete: le foglie sommerse di alcune specie, come Elatine alsinastrum, sono lineari e somigliano agli aghi dell'abete
1953elatinoidesda "elatines" una specie del genere Campanula e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla Campanula elatines
1954elatínus, a, um, esdal greco "eláte" abete: proprio dell'abete
1955elátior, uscomparativo di "elátus" alto: più alto, molto alto
1956elatus, a, umalto, elevato
7732eleagnosdal greco "helos" palude e "hagnos" puro, bianco, probabile riferimento all'habitat e al tomento bianco delle foglie
1957eleágnusdal greco "elaía" olivo
6436eleganselegante, delicato
1958elegántiorcomparativo di "élegans" elegante: più elegante, molto elegante
1959elegantissimus, a, umsuperlativo di "elegans" elegante, aggraziato
1960Eleocharisdal greco "hélos" palude e “χἄρις charis” bellezza: pianta che abbellisce le paludi
10015Eleogitondal greco "hélos" palude e "geiton γειτων" vicino, limitrofo: che vive nei pressi delle paludi
1961elephantínus, a, umda "élephas-elephántis" elefante-dell'elefante e per traslato d'avorio, eburneo
1962elephaselefante
6714Eleusineda "Eleusin" città dell'Attica, celebre per i misteri eleusini
11040eliaein onore del micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878)
10733Elidegenere la cui etimologia è oscura, forse si riferisce a "Elide" regione classica del Peloponneso occidentale in Grecia
1963eliópsisdal greco "hélios" sole e “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza
1964elisabethae(Silene) pianta dedicata a Maria Francesca Elisabetta di Savoia Carignano, moglie dell'Arciduca Ranieri d'Austria e vicerè del Regno Lombardo-Veneto (1832)
9104elisae(Prospero elisae) specie dedicata a Elisa, moglie dell'autore Franz Speta (1941- )
10016Elismaassonante con "alisma" (vedi), una pianta acquatica
1965elíxus, a, umlessato
9205ellipticus, a, umda "ellipsis" omissione (di parole in una frase), ma più probabilmente latinizzazione del termine italiano "ellittico": quindi omesso oppure di forma ellittica
10898ellisianus, a, umin onore del botanico Rev. William Ellis (1794-1872) o di altro Ellis
11414elocatus, a, um(Hieracium) dalla preposizione latina "e- = ex-" da, fuori da "locatus" situato, collocato: fuori dal suo ambiente
1966Elodeadal greco "ἔλος helos" palude, dall'habitat in cui vive
7018elodesdal greco "ἔλος helos" palude, per l'habitat in cui vive
1967elongatus, a, umparticipio di "elongo" allungo: allungato
1968elótus, a, umda "élavo" io dilavo: dilavato
6828Elsholtziain onore di Johann Sigismund Elsholtz (1623–1688) autore di una Flora della Marca di Brandeburgo (1633)
6718Elymusdal greco "elymos" miglio, panico in Aristofane e Polibio
8699Elynadal greco "eilyein" avvolgere: i frutti delle specie di questo genere permangono avvolti dalle brattee
1969elythroídesdal greco "élythron" fodero e dal greco “εἷδος eidos” somiglianza
6720Elytrigiadal greco "elytron" guaina, involucro e per estensione guscio, capsula
1970emarginátus, a, umda "ex" senza e "márgo" margine: privato dell'orlo o con l'orlo interrotto
6481embergeridedicato al botanico francese Marie Louis Emberger (1897 - 1969)
1971émbolus, a, umdal greco "émbolon" cuneo
1972embóthriumdal greco "en" in e "bóthrion" fossetta
9105emericispecie dedicata a Saverio D'Emerico (vivente), botanico pugliese che si occupa prevalentemente di orchidee
6619emeriflorus, a, umda "Emerus" dondolina, una leguminosa e "folium" foglia: con foglie da dondolina
6717emeroidesda "emerus" coronilla, una specie delle leguminose e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che sembra una coronilla
9063emersus, a, umda "emergo" emergere, venire a galla
6716Emerusdal greco "kérmeros" addomesticato, cioè pianta coltivata
1973eméticus, a, umda "émeo" io esco: che fa vomitare
6852Emexnome di fantasia attribuito da Necker che deriverebbe dalla fusione di "ex" e di "Rumex" per designare una pianta simile a un romice
11093eminensda “ēmĭnens” alto, elevato, prominente: per la stazza notevole rispetto ad altri taxa dello stesso genere o della stessa specie
11126eminulus, a, umda “eminens” alto, elevato, prominente e dal suffisso aggettivale diminutivo “-ulus”: che assomiglia alla specie “eminens” dello stesso genere, ma di stazza inferiore
1974emollítus, a, umda "emóllio" io rammollisco: molto molle, tenero
8655empedocleanus, a, umdi "Porto Empedocle", comune italiano in provincia di Agrigento (Sicilia)
6722Empetrumdal greco "en" sopra e "petra" pietra, roccia: pianta che cresce su rocce e luoghi pietrosi
1975emplástrumempiastro che si mette sulle ferite
1976empyreumáticus, a, umdal greco "empýreuma" carbone acceso sotto la cenere
1977emúnctus, a, umda "emúngo" io mungo completamente
8259Enarthrocarpusdal greco "enarthros" articolato, diviso in articoli e "καρπός carpόs" frutto
1978encepháliumdal greco "enképhalos" cerebrale (attinente il cervello), per la forma del carpoforo
1979encéphalus, a, umdal greco "enképhalos" cerebrale
1980enchymósus, a, umdal greco "énkymon" gravido, pieno di qualcosa
1981encoéliadal greco "en" in, dentro e "koilía" cavità, per via dalla forma irregolare a orecchietta chiusa (che poi si apre a coppa) del carpoforo
8137Endimionerrata grafia per "Endymion" (vedi)
6896endiviaper corruzione dal latino "intybus" cicoria, aggettivato in "intibea" e da qui -> endivia
11420endlicherianus, a, um(Pelargonium) in onore del botanico austro-ungherese Stephan Ladislaus Endlicher (1804-1849)
1982endógonedal greco "éndon" dentro e "goné" generazione, per le spore chiuse all'interno
1983endóphilus, a, umdal greco "éndon" dentro e “φιλος phílos” amico: che ama stare al chiuso
1984endóptychumdal greco "éndon" dentro e "ptykhé" piega, ruga: pieghettato internamente
8136Endymiongenere dedicato a "Ενδυμιων" Endimione, mitico cacciatore amato da Selene (luna)
6922engadinensis, eda "Engadina" vallata del cantone dei Grigioni nelle Alpi Retiche in Svizzera
7409engelmanniidedicato al botanico tedesco George Engelmann (1809-1884)
7291engleriin onore del botanico tedesco Heinrich Gustav Adolf Engler (1844-1930)
10018Enhydriasdal greco "en" in, dentro e "hydor" acqua: che vive in acqua
1985enkyánthusdal greco "énkyos" gravido e “ανϑοϛ ánthos” fiore
1986enneaphyllosdal greco "ennea" il numero nove e “φύλλον phýllon” foglia: con 9 foglie
11173enobarbiadal nome latino “Enobarbo” (dalla gens Enobarbi discendeva anche Nerone) che significa barbarossa, letteralmente barba di bronzo, probabilmente per il colore del labello (Ophrys)
9216enokii(Carex) specie dedicata a Henok Rivas (1997?) , Etiopia, Spagna (da Koopman - Carex Europaea, 2011; pag. 489)
9448ensatus, a, umda "ensis" spada dritta: fornito di spade, per l'aspetto delle foglie
1987ensifolius, a, umda "ensis" spada dritta e "folium" foglia: con foglie a spada
1988enteromórphus, a, umdal greco "énteron" intestino e “μορφη morphé” forma
1989entolómadal greco "entós" dentro e "lóma" orlo, frangia: col margine arrotolato all'interno
1990entonémadal greco "entós" in dentro e "néma" orlo
11015Enydriadalla preposizione greca "en ἐν" in, dentro e "hýdor ὕδωρ" acqua: che sta nell'acqua
1991eocronártiumdal greco "eós" aurora (probabilmente per il colore) e dal latino scientifico Cronartium
9637Eokochiail nome deriva da successive divisioni del genere "Kochia" (vedi) delle Amaranthaceae, con la creazione del genere "Neokochia" e successivamente quello di "Eokochia"
1992épacrisdal greco "epí" sopra e "ákra" sommità
1993epapillátus, a, umda "ex" senza e "papílla" papilla: privato della papilla
1994epáticadal greco "hépar-hépatos" fegato, del fegato
1995ephébeus, a, umdal greco "éphebos" pubescente, lanuginoso e questo da "epí" su, sopra ed "hébe pubertà
7031Ephedrada “ἐφέδρα ephedra” nome greco dell’equiseto, citato da Plinio, derivato da “ἐπί epi” sopra e da “ἕδρα hedra” sedile: per la posizione dei falsi frutti: per l'aspetto equisetiforme della pianta
1996ephedroidesdal greco "ephedra" un tipo di pianta e dal greco “εἷδος eidos” sembianza: simile all'Efedra
1997ephemeroídesda "ephémerus" specie vegetale e dal greco “εἷδος eidos” somiglianza: simile all'ephémerus
1998ephémerus, a, umdal greco "ephémeros" di un solo giorno e questo da "epí" su, sopra ed "heméra" giorno
1999ephippioídesdal greco "ephíppion" specie vegetale e da "εἷδος éidos" somiglianza: simile all'ephíppius
2000ephíppius, a, umdal greco "ephíppion" sella da cavallo e questo da "epí" su, sopra e "híppos" cavallo
2001epíbryus, a, umdal greco "epí" su, sopra e “βρυον brýon” muschio
2002epíchloisdal greco "epíkhloos" coperto di verde e questo da "epí" su, sopra e "khlóe" fronda verde
2003epíchnousdal greco "epíkhnoos" lanuginoso e questo da "epí" su, sopra e "khnoús" lanugine, peluria
2004epichýsius, a, umdal greco "epíkhysis" vaso con cui si versava il vino nelle coppe
2005epidéndrum, ondal greco "epí" su, sopra e “δένδρον déndron” albero: lignicolo
2006epidóchiumdal greco "epí" sopra e "docheíon" carpoforo
2007epigaéus, a, umdal greco " epígaios" sopra la terra e questo da "epí" su, sopra e "ge" terra
2008epigejosdal greco "epigejos" e questo da "epi" sopra e "ghe" terra: terrestre, che vive sulla terra
2009epiglottisdal greco "epi" sopra e "glossa=glotta" lingua: sopra la lingua, epiglottide
2010epiléucus, a, umdal greco "epíleukos" biancastro e questo da "epí" su, sopra e "λευκος leukos" bianco
2011epilinumdal greco "epí" su, sopra e "linon" lino: che cresce sul lino
2012epilóbiigenitivo di "epilóbium" genere vegetale: dell'epilobio
2013Epilóbiumdal greco "epí" su, sopra e "lóbion" bacello, per la posizione del fiore sopra l'ovaio allungato
9092epilosus, a, umda "e- (ex)" prefisso privativo e "pilosus" peloso: senza peli
2014Epimédiumdal greco "epí" su, sopra e "médium" genere vegetale
2015Epipáctisdal greco "epí" su, sopra e "pégnymi" io cresco: "epipactis" è un nome già citato da Dioscoride
2016epiphloéus, a, umdal greco "epí" su, sopra e "phlóos" corteccia
10840epiphylloidesdal greco "epí" su, sopra, “φύλλον phýllon” foglia e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che sembra avere le foglie in alto
2017epiphýllus, a, umdal greco "epí" su, sopra e “φύλλον phýllon” foglia: che ha le foglie in alto
6737Epipogiumdal greco "epi" sopra e “πώγων pógon” barba, per la caratteristica della pianta d'avere il labello (la barba) rivolto in alto
2018epipóleus, a, umdal greco "epipolés" che sta alla superficie e questo da "epí" su, sopra e "pélo" io distendo
9014epipsilosdal greco "epi" sopra e "psilos ψιλος" terreno spoglio: che vegeta in terreni spogli
2019epiptéleus, a, umdal greco "epí" su, sopra e "pteléa" olmo
2020epipterýgius, a, umdal greco "epí" su, sopra e "pterýghion" membrana
6745epiroticus, a, umda "Epirus" Epiro, regione della Grecia: dell'Epiro
2021episphaériadal greco "epí" sopra e dal latino “σφαιρα sphaíra”, che è dal greco “σφαιρα sphaíra” sfera, per la forma discoide del carpoforo
2022epithéledal greco "epí" sopra e "thelé" capezzolo, mammella: con delle papille nella parte superiore
8594epithymoidesdal greco "epí" su, sopra, da "thymos" timo e da “εἷδος eidos” aspetto: che sembra crescere sul timo
2023epithymumdal greco "epí" su, sopra e "thymos" timo: che cresce sul timo
2024epixánthus, a, umdal greco "epí" su, sopra e “ξανϑóς xanthós” giallo, giallognolo
2025epódius, a, umdal greco ionico "epódios" della strada, lungo la strada e questo da "epí" su, sopra e "hodós" sentiero, strada
2026equéster, tris, tredei cavalieri, dei nobili
2027equicrínisda "équus" cavallo e "crínis" crine
2028equisetifolius, a, umda "Equisetum" equiseto e "folium" foglia: con foglie simili a quelle dell'equiseto
7579equisetiformis, eDa "Equisetum" equiseto e "forma" apparenza: simile a un equiseto
2029equisétus, a, umda "équi" del cavallo e "sétum" setola
2030eradícansche mette radici
7668eradicatus, a, umsradicato, estirpato
6609Eragrostisda "era" signora, padrona e "agrostis" gramigna
2031eránthemumdal greco "er" primavera e “ἄνθεμον ánthemon” fiore
6741Eranthisdal greco "er" primavera e “ανϑοϛ ánthos” fiore: per la precoce fioritura di questa pianta
2032erba-rottada "herba" erba e "rota" ruota: erba tonda come una ruota, per l'infiorescenza rotonda
2033erébius, a, umda “erebus” inferno, a sua volta dal greco "ἔρεβος erebos" oscurità: per il colore oscuro
2034erectus, a, umeretto, ritto
10836Eremophiladal greco "eremos ἐρῆμος" solitario, deserto, abbandonato e “φιλος phílos” amico: amante dei luoghi deserti
2035Eriánthus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e “ανϑοϛ ánthos” fiore
2036Ericadal greco "eréiko" io sbriciolo, per l'habitat di sfasciumi
2037ericáceus, a, umda "eríce" erica
2038ericetórumgenitivo plurale di "ericétum" terreno coperto di eriche
6822ericifolius, a, umda "Erica" e "folium" foglia: con foglie simili a quelle dell'erica
2039eríciusil riccio
9084ericoidesda "Erica" e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile all'erica (per le foglie)
2040Erigerondal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio
2041erináceus, a, umda "erícius" il riccio
2042erínus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana, oppure da "erinón" fico selvatico
2043Eriobótryadal greco “ἔριον érion” lana e "bótrys" grappolo
6747Eriocapitelladal greco “ἔριον érion” lana e dal diminutivo latino "capitellus" capo, estremità (da "caput capitis" capo): dal piccolo capo lanoso
8047eriocarpus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e "καρπός carpόs" frutto: dai frutti lanosi
7932eriocaulis, edal greco “ἔριον érion” lana e “καυλοϛ kaulós” gambo: dal gambo lanoso
6748Eriocaulondal greco “ἔριον érion” lana e “καυλοϛ kaulós” gambo: dal gambo lanoso
2044eriocéphalus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e “κεφαλή kephalé” testa: con calice o capolino lanoso
2045eriócorisdal greco “ἔριον érion” lana e "kórys" elmo
2046erioleucus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e "leucòs" bianco
2047eriopéziadal greco “ἔριον érion” lana, fiocco, filamento e dal latino scientifico Pezi(z)a, per la peluria che ricopre il carpoforo a forma di coppa
2048eriòphorus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e “φερω phero” io porto
11067eriopodius, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e da “ποδειον podion” (diminutivo di “πούς, ποδός”) piedino, stelo: dallo stelo lanoso
11068eriopodoidesda "eriopodus" (vedi) con stelo lanoso, epiteto di una specie (Hieracium) e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla specie 'eriopoda'
9999eriorhizondal greco “ἔριον érion” lana e “ῥίζα rhiza” radice: con radici lanose
9668eriospermus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e da “σπέρμα spérma” seme: con semi lanosi
2049eriostachyus, a, umdal greco “ἔριον érion” lana e “σταχυϛ stachys” spiga: con spiga lanosa
10226erirrhizadal greco “ἔριον érion” lana e “ῥίζα rhiza” radice: con radici lanose
6290erisithalesforse dal verbo greco "eryomai" difendere, con riferimento alle spine
2050Eritríchiumdal greco “ἔριον érion” lana e "θρίξ, τριχός thrix, trikhós" pelo, capello, trecce
2051ermíneus, a, umdel "(putórius) hermíneus" l'ermellino
9607ernersti-mayerierrata grafia per "ernesti-mayeri", in onore del botanico sloveno Ernest Mayer (1920-2009)
9529ernesti-mayeriin onore del botanico sloveno Ernest Mayer (1920-2009)
7549ernicus, a, umdei Monti Ernici, una catena montuosa del Subappennino laziale
6749Erodiumdal greco "eroodios" airone, per la forma del frutto, la cui lunga punta richiama il becco dell'airone (da cui anche il nome italiano "becco di gru")
2053Eróphiladal greco "ér, eros" primavera e “φιλος phílos” amico, amante: per la precoce fioritura
2054erósus, a, umda "eródo" io rodo a fondo: rosicchiato
9613erraticus, a, umda "erro" vagare, essere in errore, ingannarsi: che induce in errore
10118erreraein onore del dott. Alfonso Errera, uomo di studio (chiamato "scheick" dell'isola di Pantelleria) che ospitò i membri di una spedizione naturalistica
2055erubéscensda "erubésco" io divento rosso, arrossisco
2056erubiginósus, a, umda "ex" del tutto e "rubiginósus" arrugginito
6755Erucada "erùca" ruchetta, erba dal sapore acre citata da Columella, Orazio e altri Autori
8427erucaeformis, eerrata grafia per "eruciformis" (vedi)
2057erucagol'epiteto fa riferimento alla somiglianza con Eruca vesicaria (L.) Cav.
8182Erucariada "eruca" rucola e suffisso "-aria" che indica attinenza
6756Erucastrumda "eruca" rucola e da suffisso dispregiativo "astrum": falsa rucola
7078erucifolius, a, umda "Eruca" rucola e "Folium" foglia: con foglie da rucola
8426eruciformis, eda "Eruca" rucola e "forma" aspetto: simile alla rucola
6670erucoidesda "Eruca" rucola e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che assomiglia alla rucola
8669erucophyllus, a, umda "Eruca" rucola e dal greco “φύλλον phýllon” foglia: con foglie da rucola
2058erugátus, a, umda "érugo" io tolgo le rughe e questo da "ex" senza e "rúga" ruga
2059erumbonátus, a, umdal greco "áiro" io sollevo, io tolgo via e dal latino "úmbo" umbone: senza umbone
9164ervilianome di una sorta di lenticchia citata da Varrone, Columella e altri autori latini
2060ervoìdesda "ervum" cicerchia, orobo e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla cicerchia
10029Ervumnome latino di una sorta di lenticchia (Columella et al.)
8505erycinus, a, umdal greco "Erix" oggi Erice (TP), comune siciliano
2061erygérondal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio
2062erýngiigenitivo di "erýngium" eringio: dell'eringio
2063Erýngiumdal greco "éryngos" fiocco di barba
8268Eryobotryadal greco “ἔριον érion” lana e "bótrys" grappolo: per le infiorescenze riunite a grappolo e i calici lanosi
7862erysimoidesda "Erysimum" violaciocca, un genere delle brassicacee e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile a una violaciocca
2064Erysimumdal greco "erysimon" erisimo, pianta citata da Teofrasto, forse da "erysmos" difesa, soccorso per le proprietà medicinali
8429Erytheanome derivato dalla mitologia greca: "Ερυθηις" Erythea era una delle quattro sorelle che custodivano le mele d'oro di Hera in un giardino posto sull'orlo occidentale del mondo
6291erythraeus, a, umda "Erythrae" Eritre, città nell'Asia Minore, Eritrea: dell'Eritrea
11275erythranthemus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “ἄνθεμον ánthemon” fiore: dai rossi fiori
2065erythríciumdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso, per il colore rosa dell'imenio allo stadio giovanile
10837Erythrinadal greco "ἐρυθρινος erythrínos" fragolino rosso
2066erythrínus, a, umdal greco "ἐρυθρινος erythrínos" fragolino rosso
2067erythrocéphalus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “κεφαλή kephalé” testa
2068Erythróniumdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso per il colore del gambo
10793erythrophyllus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “φύλλον phýllon” foglia: con foglie arrossate
2069erythrópodus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “πούς, ποδός” piede, del piede
2070erýthropus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “πούς pous” piede
9504erythrosepalus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e dal latino scientifico "sepalus": con sepali arrossati
2071erythrospermus, a, umdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “σπέρμα spérma” seme: con semi rossi
9853erythrostachysdal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “σταχυϛ stachys” spiga: dalla spiga arrossata
10038Erythrostemondal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “στήμων stémon” stame
2072erythróxylondal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e "xýlon" legno
10839Escalloniain onore di Antonio Escallón, che racolse piante in Colombia nel 1777
7581escarenada "Escarena" municipio francese del dipartimento delle Alpi Marittime
7551escarenus, a, umforse dal provenzale "escareno" fianco rovinato di una montagna, per l'habitat
2073escharoídesdal greco "eskhára" crosta e dal greco “εἷδος eidos” sembianza
10738Eschscholtziagenere dedicato a Johann Friedrich Eschscholtz (1793–1831), botanico ed entomologo russo
6829Eschscholziaerrata grafia per "Eschscholtzia", in onore di Johann Friedrich Eschscholtz (1793–1831), botanico ed entomologo russo
2074esculéntus, a, umda "esca" commestibile
6788esulada "exsul" esule, fuoruscito, ramingo
2075ethéirodondal greco "étheira" criniera e dal greco ionico “ὀδών odón” dente: criniera dentata
8432etnensis, eerrata grafia per "aetnensis" da "Aetna" Etna: del monte Etna
6418etruscus, a, umetrusco, dell'Etruria, oggi in buona parte Toscana
2076Eucalýptusdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "kalýpto" io ricopro, io nascondo
2077eucéphalus, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “κεφαλή kephalé” testa
2078éucheradal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "κέρας kéras" corno
2079euchlórus, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χλωρός khlorós” verde
2080éuchrous, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χρόα chróa” pelle
8174Euclidiumdal greco “ἐῧ éu” bene e "cleistos" chiuso, serrato: ben serrato, con riferimento al frutto indeiscente
2081éucomisdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χόμη kóme” chioma
2082eucrýphius, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "krýphios" occulto
6778Eudianthedal greco “ἐῧ éu” bene e "dianthes" dai fiori svariati o macchiettati
7969euganeus, a, umdei colli Euganei, in Veneto
2083eugeniae(Viola) dedicata a Eugenia Crippa, moglie del Parlatore
10167Eulaliain onore di Eulalia Delile, che illustrò la Revision des Graminèes (1829-34) opera del botanico Karl Sigismund Kunth (1788-1850)
10742Euloxusdal greco “ἐῧ éu” vero, bene e "loxos λοξος" piegato, obliquo, torto: ben piegato
2084eumórphus, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “μορφη morphé” forma: ben formato
2085Euonymusdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio
2086euósmus, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “ὀσμή osmé” odore: profumato
2087eupatóriigenitivo di "eupatórium" eupatorio
2088Eupatóriumdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato
2089eupatorius, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato
2090Euphórbiadal greco “ἐῧ éu” bene e "pherbo" nutrire: ben nutrito. Per altri da "Euphorbos" Euforbo, medico di Giuba re della Numidia, scopritore delle virtù di questa pianta
2091euphórbiaegenitivo di "Euphórbia" euforbia: dell'euforbia
10089Euphragiadal greco "euphrusia ευφρυσια" ilarità, gioia e questo da “ἐῧ éu” vero, bene, buono e "fren" animo, mente: pianta che rallegra, induce gioia. Stesso significato di Euphrasia
2092Euphrásiadal greco "euphrusia ευφρυσια" ilarità, gioia e questo da “ἐῧ éu” vero, bene, buono e "fren" animo, mente: pianta che rallegra, induce gioia
2093éuporus, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “πόρος póros” poro, passaggio
2094euprepesdal greco "euprepeia" bel portamento
11163eurolepisdal greco "εὗρος eùros" larghezza, ampiezza e “λεπίς lepìs” squama: con squame larghe
2095europaeus, a, umeuropeo
10151eurylepius, a, umdal greco “eurys ευρυς” ampio e “λεπίς lepìs” squama: con ampie squame
10749Euryopsdal greco "eurys ευρυς" grande, ampio e "ops ὤψ" occhio, faccia, viso, aspetto: dai grandi occhi
2096eurýporus, a, umdal greco “eurys ευρυς” ampio e “πόρος póros” poro, passaggio
2097eustýgius, a, umdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "stýgios" orrendo: bello orrido
8184Euthamiadal greco “ἐῧ éu” bene e "thama" in gran numero: ben numerosi, per la densa infiorescenza
2098euthélesdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "thelé" capezzolo: bene umbonato
2099éutypadal greco “ἐῧ éu” vero, bene, buono e dal latino "týpus" (greco "týpos") impronta, carattere, modello
2100eutypélladiminutivo del latino scientifico Eutypa
10048Euxolusdal greco "euxulos ευξυλος" composto da “ἐῧ éu” buono, bene e "xylon" legno: di buon legno
8698Evacidiumper la somiglianza ed affinità al genere Evax (vedi)
2101evánidus, a, umda "evanésco" io svanisco: svanito
8697Evaxda "Evax, -acis", genere dedicato ad Evace, un re arabo contemporaneo di Nerone amante e studioso di botanica
2102evenósus, a, umda "ex" senza e "véna" vena: senza vene
2103evestigiátus, a, umda "ex" intensamente e "vestígo" vado cercando: investigato con cura
2104evólvensda "evólvo" io faccio rotolare, svolgo: che si svolge
2105evónymigenitivo di "evónimus"
2106evónymusdal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio
2107evulgátus, a, umda "evúlgo" io divulgo
11330ex-cv.epiteto convenzionale che indica specie inselvatichite derivanti da cultivar orticole
8267Exaculumdiminutivo di "exacum" Centaurium, una genzianacea citata da Plinio
10049Exacumaltro nome per "Centaurium" in Plinio: centauro, genere delle genzianacee
2108exalbéscensda "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente
2109exálbicansda "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente
2110exálbidus, a, umda exalbésco" io mi sbianco
8856exalopecuroidesdal prefisso "ex-" prima, già, e "alopecuroides" epiteto (vedi) di una specie o sottospecie: prima chiamato 'alopecuroides'
6678exaltatus, a, umda "exalto" levare in alto, innalzare
2111exándradal greco "ex" sei e “ἀνήρ, ἀνδρός anér, andrós” maschio, antera: con sei antere
2112exarátus, a, umda "exáro" arare, quindi solcato
9774exaristatus, a, umdal prefisso "ex-" privo di, non più e "aristatus" dotato di reste: privo di reste
7375exasperatus, a, umda "exaspero" rendere ruvido, scabro, irritante
6816excelsiorcomparativo di "excelsus" alto, elevato: più alto
8459excelsus, a, umeccelso, alto. che sopravvanza
2113excérptus, a, umda "excérpo" io estraggo, io scelgo
2114excipulifórmisda "excípulum" recipiente e "forma" figura, aspetto
2115excípulus, a, umda "excípulum" recipiente
2116excíssus, a, umda "exscíndo" io squarcio, lacero
2117excísus, a, umda "excído" io taglio, recido
2118excoriátus, a, umda "excório" io scuoio: scorticato
2119excúlptus, a, umda "excúlpo" io scolpisco
2120exídiadal greco "exidío" io sudo: che trasuda
2121exidiópsisdal latino scientifico Exidia e dal greco “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza
2122exiguus, a, umesiguo, piccolo, gracile
8681exilicaulis, eda "exilis" esile, piccolo, gracile e "caulis" fusto, stelo
6728exilis, eesile, piccolo, gracile
2123exobasídius, a, umdal greco "éxo" fuori, in fuori e dal latino scientifico "basidium" basidio: con i basidi in fuori, estromessi
10152exotericus, a, umesoterico: riservato agli specialisti, incomprensibile ai più
2124expállensda "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco
2125expalléscensda "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco
6681expansus, a, umda "expando": espanso, dilatato, disteso
2126expilosus, a, umda "ex" preposizione col senso di togliere e "pilosus" peloso: senza peli
9515explanatus, a, umda "explano" spiegare, esporre chiaramente
7072exscapus, a, umdal latino "ex" qui nel senso di 'non più, senza' e "scapus" fusto: privo di fusto
2127exscúlptus, a, umda "exscúlpo" io scolpisco
2128exsértus, a, umda "exsérto" io traggo fuori: prominente
2129exsíccus, a, umda "ex" senza e "súcus" succo: arido, asciutto
2130exstinetérius, a, umda "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
2131exsúcus, a, umda "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
2132exsúdansda "exsudo" io sudo
2133extensus, a, umparticipio passato di "extendo" stendere, distendere, allungare
2134extenuátus, a, umda "exténuo" io rendo tenue, sottile
2135extinctórius, a, umda "extinguo" io spengo, io prosciugo: asciutto
2136extricábilis, eda "extríco" io tiro fuori: che si deve cavar fuori
2137extúberansda "extúbero" io mi gonfio, divengo tumefatto
10984eyriesiiin onore di Jean-Baptiste Benoît Eyriès (1767-1846) che studiava anche la botanica e traduceva opere degli esploratori

Acta Plantarum - Flora delle regioni italiane - Un progetto "open source"
Immagini, testo, impaginazione e dati sono soggetti a Copyright © by ActaPlantarum 2007-2013, se l'autore non è specificato. Tutti i diritti di Copyright © riservati agli autori se specificati.
Images, text, layout and data are under Copyright © by ActaPlantarum 2007-2013, if no specific author is mentioned. All Copyright © rights reserved by mentioned authors.
Copia e utilizzo non permessi senza autorizzazione scritta. Copy and use not allowed without written authorization.