| ID | Lemma | Descrizione |
| 10845 | ebbingei | in onore di un certo J.W.E. Ebbinge, olandese che visse a cavallo del XIX/XX secolo e fu presidente, dal 1911 al 1947, della sezione sperimentale della Scuola Reale d'Orticultura a Boskoop |
| 1914 | ébe | dal greco "hébe" peluria della pubertà, giovinezza |
| 1915 | eberlei | specie dedicata a G. Eberle (n. 1899) di Heidelberg, scopritore dell'Asplenium che porta il suo nome |
| 9098 | ebracteatus, a, um | da "e-" prefisso privativo e "bracteatus": privo di brattee |
| 7429 | ebuli | genitivo di "ebulus" ebbio, pianta ospite del succiamele caratterizzato da questo epiteto |
| 7431 | ebulus | da "ebulum" nome latino dell'ebbio, Sambucus ebulus appunto, in Virgilio, Plinio e altri Autori |
| 1916 | ebúrneus, a, um | da "ébur" avorio |
| 6686 | Ecballium | dal greco “ekballein” lanciare, si riferisce alla caratteristica dei frutti di lanciare i semi |
| 1917 | écbolus, a, um | dal greco "ekbolás" che fa abortire |
| 1918 | ecchýna | dal greco "ekkhýno" (ek+kheo) versare fuori da, per il suo modo di apparire, come emessa dalla corteccia |
| 10833 | Echeveria | in onore del pittore messicano Atanasio Echeverria (XVIII sec.), artista, botanico e naturalista messicano famoso per i suoi dipinti di piante |
| 1919 | echináceus, a, um | dal greco "ekhínos" il riccio |
| 6687 | Echinaria | dal greco "echinos" riccio, porcospino, per l'aspetto dell'infiorescenza |
| 1920 | echinátus, a, um | dal greco "ekhínos" il riccio: spinoso |
| 1921 | echínipes | da "echínus" il riccio e "pes" piede |
| 1922 | echinocéphalus, a, um | dal greco "ekhínos" il riccio e “κεφαλή kephalé” testa |
| 1923 | echinocéreus, a, um | da "echínus" il riccio e dal latino scientifico Cereus (genere vegetale) |
| 6688 | Echinochloa | dal greco "echinos" porcospino e “χλόα chlóa” erba: per le numerose reste che caratterizzano la sua infiorescenza |
| 8175 | Echinocystis | dal greco "echinos" porcospino "kystis" vescica, con riferimento ai frutti spinosi |
| 9401 | echinodes | dal greco "ekhínos" riccio e dal greco “εἷδος eidos” aspettp: che sembra un riccio, spinoso |
| 1924 | echinodóntius, a, um | dal greco "ekhínos" il riccio e dal greco ionico “ὀδών odón” dente, del dente |
| 10007 | Echinodorus | dal greco "echinos" porcospino e "doru" tronco, fusto: dal fusto spinoso |
| 9400 | echinogenes | da "echinodes" (vedi) epiteto di uno Hieracium e dal greco “γένος ghénos” nascita: che nasce da Hieracium echinodes, specie parentale di questo ibrido |
| 1925 | echinóphilus, a, um | da "ekhínos" il riccio e “φιλος phílos” amico |
| 6691 | Echinophora | dal greco "echinos" porcospino (e per estensione spine) e “φερω phero” portare: per la presenza di spine |
| 6698 | Echinops | dal greco "ekhinos" riccio" “ὄψις opsis” aspetto, con riferimento alla forma dell'infiorescenza che è simile a un riccio |
| 1926 | Echinopsis | da "ekhínos" il riccio e “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza |
| 10009 | Echinospermum | da "ekhínos" riccio, porcospino e “σπέρμα spérma” seme: con semi spinosi |
| 1927 | echinósporus, a, um | da "ekhínos" il riccio e “σπορά sporá” semenza |
| 1928 | echinotréma | dal greco "ekhínos" riccio (spinoso) e "tréma" buco, per i pori irpicoidi |
| 1929 | echinulátus, a, um | da "echínus" il riccio: munito di aculei |
| 1930 | echínus | riccio, il riccio |
| 1931 | echioides | da "Echium" erba viperina, un genere delle Boraginaceae e dal greco “εἷδος eidos” apparenza: simile all'erba viperina |
| 1932 | Echium | dal greco "ékhis" vipera |
| 7467 | ecklonis | dedicato al Dr. Christian Frederik Ecklon (1795-1868), botanico tedesco |
| 7043 | Eclipta | dal greco "ekleipo" vengo meno, da cui "ekleypsis" eclisse: per la forma del fiore radiato che ricorda il disco del sole durante l'eclissi |
| 1933 | éctypus, a, um | dal greco "éktypos" in rilievo, sporgente |
| 10835 | Edgeworthia | in onore di Michael Pakenham Edgeworth (1812-1881) studioso della flora indiana |
| 1934 | edódes | dal greco "edodé" alimento: commestibile |
| 6703 | Edraianthus | dal greco "édraios" sedentario, stabile, saldo e “ανϑοϛ ánthos” fiore: per il portamento a pulvino assunto dalla pianta |
| 1935 | edúlis, e | da "édo" io mangio: commestibile |
| 1936 | edúrus, a, um | da "edúro" io rendo duro: assai duro |
| 1937 | efflíctus, a, um | da "efflígo" io colpisco duramente, rovino |
| 1938 | effocatéllus, a, um | diminutivo di "effóco" io soffoco |
| 1939 | effúsus, a, um | sparso intorno, diffuso qua e là |
| 1940 | efibulobasídium | da "fíbula" fibbia (e- privativo) e dal latino scientifico "basidium" basidio, ossia senza giunti a fibbia nei basidi |
| 6705 | Egeria | genere dedicato a Egeria, ninfa delle fonti, con riferimento all'habitat della pianta |
| 1941 | egerminátus, a, um | germogliato |
| 9322 | eggleri | in onore del botanico statunitense Willis Alexander Eggler (1904-1988) |
| 10563 | eglanteria | da "eglantine" antico nome francese della Rosa rubiginosa L. |
| 1942 | egrégius, a, um | da "ex" da e "grex" gregge, tratto da gregge, messosi in evidenza |
| 1943 | Ehrharta | genere dedicato a F. Ehrhart (1742-1795), nato presso Berna, studiò farmacia a Hannover e Uppsala, allievo di Linneo e botanico ad Hannover, studioso di Monocotiledoni |
| 6706 | Eichhornia | genere dedicato al botanico tedesco Eugen Eichhorn (1878-1963) |
| 8173 | Eichornia | altra grafia per "Eichhornia", genere dedicato al botanico tedesco Eugen Eichhorn (1878-1963) |
| 10107 | eichwaldii | in onore del botanico Karl Eduard von Eichwald (1794-1876) |
| 1944 | einseleanus, a, um | specie dedicata ad A. Einsele (1803-1870), medico bavarese e florista |
| 1945 | elaeagnifolius, a, um | da "Elaeagnus" un genere botanico e "folium" foglia: con foglie d'eleagno |
| 9601 | elaeagnos | (Salix) errata grafia per "eleagnos" dal greco "helos" palude e "hagnos" puro, bianco, probabile riferimento all'habitat e al tomento bianco sulla faccia inferiore delle foglie |
| 1946 | Elaeágnus | dal greco "elaía" olivo e "hagnos" puro, bianco, forse in riferimento al frutto |
| 1947 | elaeódes | dal greco "elaiódes" oleoso |
| 6707 | Elaeoselinum | dal greco "elaia" olivo e da "selene" luna: olivo lunare |
| 1948 | eláphinus, a, um | dal greco "élaphos" cervo |
| 1949 | elaphómyces | dal greco "élaphos" cervo e “μύκης mýces” fungo |
| 1950 | elasmómyces | dal greco "elasmós" piastra, foglia e “μύκης mýces” fungo (fungo a foglia), per la presenza di costolature lamellari |
| 7040 | elasticus, a, um | termine introdotto da William Roxburgh (1751–1815), botanico e chirurgo scozzese, nell'opera Hortus bengalensia (1814) a indicare le proprietà dell'estratto di tale pianta (chiamata anche "albero del caucciù"): la gomma naturale |
| 10010 | Elate | dal greco "elate ἐλατη" involucro dei frutti della parma (Dioscoride) |
| 1951 | elatéllus, a, um | diminutivo di "elátus" alto: alquanto alto |
| 1952 | elatérius, a, um | da "elatérium" cocomero asinino e questo dal greco "elatérios" che espelle (i semi) o anche purgativo |
| 6712 | Elatine | da "elatine" nome di una pianta citata da Plinio che viene dal greco "ελάτη elatē" abete: le foglie sommerse di alcune specie, come Elatine alsinastrum, sono lineari e somigliano agli aghi dell'abete |
| 1953 | elatinoides | da "elatines" una specie del genere Campanula e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla Campanula elatines |
| 1954 | elatínus, a, um, es | dal greco "eláte" abete: proprio dell'abete |
| 1955 | elátior, us | comparativo di "elátus" alto: più alto, molto alto |
| 1956 | elatus, a, um | alto, elevato |
| 7732 | eleagnos | dal greco "helos" palude e "hagnos" puro, bianco, probabile riferimento all'habitat e al tomento bianco delle foglie |
| 1957 | eleágnus | dal greco "elaía" olivo |
| 6436 | elegans | elegante, delicato |
| 1958 | elegántior | comparativo di "élegans" elegante: più elegante, molto elegante |
| 1959 | elegantissimus, a, um | superlativo di "elegans" elegante, aggraziato |
| 1960 | Eleocharis | dal greco "hélos" palude e “χἄρις charis” bellezza: pianta che abbellisce le paludi |
| 10015 | Eleogiton | dal greco "hélos" palude e "geiton γειτων" vicino, limitrofo: che vive nei pressi delle paludi |
| 1961 | elephantínus, a, um | da "élephas-elephántis" elefante-dell'elefante e per traslato d'avorio, eburneo |
| 1962 | elephas | elefante |
| 6714 | Eleusine | da "Eleusin" città dell'Attica, celebre per i misteri eleusini |
| 11040 | eliae | in onore del micologo svedese Elias Magnus Fries (1794-1878) |
| 10733 | Elide | genere la cui etimologia è oscura, forse si riferisce a "Elide" regione classica del Peloponneso occidentale in Grecia |
| 1963 | eliópsis | dal greco "hélios" sole e “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza |
| 1964 | elisabethae | (Silene) pianta dedicata a Maria Francesca Elisabetta di Savoia Carignano, moglie dell'Arciduca Ranieri d'Austria e vicerè del Regno Lombardo-Veneto (1832) |
| 9104 | elisae | (Prospero elisae) specie dedicata a Elisa, moglie dell'autore Franz Speta (1941- ) |
| 10016 | Elisma | assonante con "alisma" (vedi), una pianta acquatica |
| 1965 | elíxus, a, um | lessato |
| 9205 | ellipticus, a, um | da "ellipsis" omissione (di parole in una frase), ma più probabilmente latinizzazione del termine italiano "ellittico": quindi omesso oppure di forma ellittica |
| 10898 | ellisianus, a, um | in onore del botanico Rev. William Ellis (1794-1872) o di altro Ellis |
| 1966 | Elodea | dal greco "ἔλος helos" palude, dall'habitat in cui vive |
| 7018 | elodes | dal greco "ἔλος helos" palude, per l'habitat in cui vive |
| 1967 | elongatus, a, um | participio di "elongo" allungo: allungato |
| 1968 | elótus, a, um | da "élavo" io dilavo: dilavato |
| 6828 | Elsholtzia | in onore di Johann Sigismund Elsholtz (1623–1688) autore di una Flora della Marca di Brandeburgo (1633) |
| 6718 | Elymus | dal greco "elymos" miglio, panico in Aristofane e Polibio |
| 8699 | Elyna | dal greco "eilyein" avvolgere: i frutti delle specie di questo genere permangono avvolti dalle brattee |
| 1969 | elythroídes | dal greco "élythron" fodero e dal greco “εἷδος eidos” somiglianza |
| 6720 | Elytrigia | dal greco "elytron" guaina, involucro e per estensione guscio, capsula |
| 1970 | emarginátus, a, um | da "ex" senza e "márgo" margine: privato dell'orlo o con l'orlo interrotto |
| 6481 | embergeri | dedicato al botanico francese Marie Louis Emberger (1897 - 1969) |
| 1971 | émbolus, a, um | dal greco "émbolon" cuneo |
| 1972 | embóthrium | dal greco "en" in e "bóthrion" fossetta |
| 9105 | emerici | specie dedicata a Saverio D'Emerico (vivente), botanico pugliese che si occupa prevalentemente di orchidee |
| 6619 | emeriflorus, a, um | da "Emerus" dondolina, una leguminosa e "folium" foglia: con foglie da dondolina |
| 6717 | emeroides | da "emerus" coronilla, una specie delle leguminose e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che sembra una coronilla |
| 9063 | emersus, a, um | da "emergo" emergere, venire a galla |
| 6716 | Emerus | dal greco "kérmeros" addomesticato, cioè pianta coltivata |
| 1973 | eméticus, a, um | da "émeo" io esco: che fa vomitare |
| 6852 | Emex | nome di fantasia attribuito da Necker che deriverebbe dalla fusione di "ex" e di "Rumex" per designare una pianta simile a un romice |
| 11093 | eminens | da “ēmĭnens” alto, elevato, prominente: per la stazza notevole rispetto ad altri taxa dello stesso genere o della stessa specie |
| 11126 | eminulus, a, um | da “eminens” alto, elevato, prominente e dal suffisso aggettivale diminutivo “-ulus”: che assomiglia alla specie “eminens” dello stesso genere, ma di stazza inferiore |
| 1974 | emollítus, a, um | da "emóllio" io rammollisco: molto molle, tenero |
| 8655 | empedocleanus, a, um | di "Porto Empedocle", comune italiano in provincia di Agrigento (Sicilia) |
| 6722 | Empetrum | dal greco "en" sopra e "petra" pietra, roccia: pianta che cresce su rocce e luoghi pietrosi |
| 1975 | emplástrum | empiastro che si mette sulle ferite |
| 1976 | empyreumáticus, a, um | dal greco "empýreuma" carbone acceso sotto la cenere |
| 1977 | emúnctus, a, um | da "emúngo" io mungo completamente |
| 8259 | Enarthrocarpus | dal greco "enarthros" articolato, diviso in articoli e "καρπός carpόs" frutto |
| 1978 | encephálium | dal greco "enképhalos" cerebrale (attinente il cervello), per la forma del carpoforo |
| 1979 | encéphalus, a, um | dal greco "enképhalos" cerebrale |
| 1980 | enchymósus, a, um | dal greco "énkymon" gravido, pieno di qualcosa |
| 1981 | encoélia | dal greco "en" in, dentro e "koilía" cavità, per via dalla forma irregolare a orecchietta chiusa (che poi si apre a coppa) del carpoforo |
| 8137 | Endimion | errata grafia per "Endymion" (vedi) |
| 6896 | endivia | per corruzione dal latino "intybus" cicoria, aggettivato in "intibea" e da qui -> endivia |
| 1982 | endógone | dal greco "éndon" dentro e "goné" generazione, per le spore chiuse all'interno |
| 1983 | endóphilus, a, um | dal greco "éndon" dentro e “φιλος phílos” amico: che ama stare al chiuso |
| 1984 | endóptychum | dal greco "éndon" dentro e "ptykhé" piega, ruga: pieghettato internamente |
| 8136 | Endymion | genere dedicato a "Ενδυμιων" Endimione, mitico cacciatore amato da Selene (luna) |
| 6922 | engadinensis, e | da "Engadina" vallata del cantone dei Grigioni nelle Alpi Retiche in Svizzera |
| 7409 | engelmannii | dedicato al botanico tedesco George Engelmann (1809-1884) |
| 7291 | engleri | in onore del botanico tedesco Heinrich Gustav Adolf Engler (1844-1930) |
| 10018 | Enhydrias | dal greco "en" in, dentro e "hydor" acqua: che vive in acqua |
| 1985 | enkyánthus | dal greco "énkyos" gravido e “ανϑοϛ ánthos” fiore |
| 1986 | enneaphyllos | dal greco "ennea" il numero nove e “φύλλον phýllon” foglia: con 9 foglie |
| 11173 | enobarbia | dal nome latino “Enobarbo” (dalla gens Enobarbi discendeva anche Nerone) che significa barbarossa, letteralmente barba di bronzo, probabilmente per il colore del labello (Ophrys) |
| 9216 | enokii | (Carex) specie dedicata a Henok Rivas (1997?) , Etiopia, Spagna (da Koopman - Carex Europaea, 2011; pag. 489) |
| 9448 | ensatus, a, um | da "ensis" spada dritta: fornito di spade, per l'aspetto delle foglie |
| 1987 | ensifolius, a, um | da "ensis" spada dritta e "folium" foglia: con foglie a spada |
| 1988 | enteromórphus, a, um | dal greco "énteron" intestino e “μορφη morphé” forma |
| 1989 | entolóma | dal greco "entós" dentro e "lóma" orlo, frangia: col margine arrotolato all'interno |
| 1990 | entonéma | dal greco "entós" in dentro e "néma" orlo |
| 11015 | Enydria | dalla preposizione greca "en ἐν" in, dentro e "hýdor ὕδωρ" acqua: che sta nell'acqua |
| 1991 | eocronártium | dal greco "eós" aurora (probabilmente per il colore) e dal latino scientifico Cronartium |
| 9637 | Eokochia | il nome deriva da successive divisioni del genere "Kochia" (vedi) delle Amaranthaceae, con la creazione del genere "Neokochia" e successivamente quello di "Eokochia" |
| 1992 | épacris | dal greco "epí" sopra e "ákra" sommità |
| 1993 | epapillátus, a, um | da "ex" senza e "papílla" papilla: privato della papilla |
| 1994 | epática | dal greco "hépar-hépatos" fegato, del fegato |
| 1995 | ephébeus, a, um | dal greco "éphebos" pubescente, lanuginoso e questo da "epí" su, sopra ed "hébe pubertà |
| 7031 | Ephedra | dal greco "éphedra" che secondo Dioscoride era sinonimo di "hippouris" equiseto, coda di cavallo: probabilmente per l'aspetto equisetiforme della pianta |
| 1996 | ephedroides | dal greco "ephedra" un tipo di pianta e dal greco “εἷδος eidos” sembianza: simile all'Efedra |
| 1997 | ephemeroídes | da "ephémerus" specie vegetale e dal greco “εἷδος eidos” somiglianza: simile all'ephémerus |
| 1998 | ephémerus, a, um | dal greco "ephémeros" di un solo giorno e questo da "epí" su, sopra ed "heméra" giorno |
| 1999 | ephippioídes | dal greco "ephíppion" specie vegetale e da "εἷδος éidos" somiglianza: simile all'ephíppius |
| 2000 | ephíppius, a, um | dal greco "ephíppion" sella da cavallo e questo da "epí" su, sopra e "híppos" cavallo |
| 2001 | epíbryus, a, um | dal greco "epí" su, sopra e “βρυον brýon” muschio |
| 2002 | epíchlois | dal greco "epíkhloos" coperto di verde e questo da "epí" su, sopra e "khlóe" fronda verde |
| 2003 | epíchnous | dal greco "epíkhnoos" lanuginoso e questo da "epí" su, sopra e "khnoús" lanugine, peluria |
| 2004 | epichýsius, a, um | dal greco "epíkhysis" vaso con cui si versava il vino nelle coppe |
| 2005 | epidéndrum, on | dal greco "epí" su, sopra e “δένδρον déndron” albero: lignicolo |
| 2006 | epidóchium | dal greco "epí" sopra e "docheíon" carpoforo |
| 2007 | epigaéus, a, um | dal greco " epígaios" sopra la terra e questo da "epí" su, sopra e "ge" terra |
| 2008 | epigejos | dal greco "epigejos" e questo da "epi" sopra e "ghe" terra: terrestre, che vive sulla terra |
| 2009 | epiglottis | dal greco "epi" sopra e "glossa=glotta" lingua: sopra la lingua, epiglottide |
| 2010 | epiléucus, a, um | dal greco "epíleukos" biancastro e questo da "epí" su, sopra e "λευκος leukos" bianco |
| 2011 | epilinum | dal greco "epí" su, sopra e "linon" lino: che cresce sul lino |
| 2012 | epilóbii | genitivo di "epilóbium" genere vegetale: dell'epilobio |
| 2013 | Epilóbium | dal greco "epí" su, sopra e "lóbion" bacello, per la posizione del fiore sopra l'ovaio allungato |
| 9092 | epilosus, a, um | da "e- (ex)" prefisso privativo e "pilosus" peloso: senza peli |
| 2014 | Epimédium | dal greco "epí" su, sopra e "médium" genere vegetale |
| 2015 | Epipáctis | dal greco "epí" su, sopra e "pégnymi" io cresco: "epipactis" è un nome già citato da Dioscoride |
| 2016 | epiphloéus, a, um | dal greco "epí" su, sopra e "phlóos" corteccia |
| 10840 | epiphylloides | dal greco "epí" su, sopra, “φύλλον phýllon” foglia e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che sembra avere le foglie in alto |
| 2017 | epiphýllus, a, um | dal greco "epí" su, sopra e “φύλλον phýllon” foglia: che ha le foglie in alto |
| 6737 | Epipogium | dal greco "epi" sopra e “πώγων pógon” barba, per la caratteristica della pianta d'avere il labello (la barba) rivolto in alto |
| 2018 | epipóleus, a, um | dal greco "epipolés" che sta alla superficie e questo da "epí" su, sopra e "pélo" io distendo |
| 9014 | epipsilos | dal greco "epi" sopra e "psilos ψιλος" terreno spoglio: che vegeta in terreni spogli |
| 2019 | epiptéleus, a, um | dal greco "epí" su, sopra e "pteléa" olmo |
| 2020 | epipterýgius, a, um | dal greco "epí" su, sopra e "pterýghion" membrana |
| 6745 | epiroticus, a, um | da "Epirus" Epiro, regione della Grecia: dell'Epiro |
| 2021 | episphaéria | dal greco "epí" sopra e dal latino “σφαιρα sphaíra”, che è dal greco “σφαιρα sphaíra” sfera, per la forma discoide del carpoforo |
| 2022 | epithéle | dal greco "epí" sopra e "thelé" capezzolo, mammella: con delle papille nella parte superiore |
| 8594 | epithymoides | dal greco "epí" su, sopra, da "thymos" timo e da “εἷδος eidos” aspetto: che sembra crescere sul timo |
| 2023 | epithymum | dal greco "epí" su, sopra e "thymos" timo: che cresce sul timo |
| 2024 | epixánthus, a, um | dal greco "epí" su, sopra e “ξανϑóς xanthós” giallo, giallognolo |
| 2025 | epódius, a, um | dal greco ionico "epódios" della strada, lungo la strada e questo da "epí" su, sopra e "hodós" sentiero, strada |
| 2026 | equéster, tris, tre | dei cavalieri, dei nobili |
| 2027 | equicrínis | da "équus" cavallo e "crínis" crine |
| 2028 | equisetifolius, a, um | da "Equisetum" equiseto e "folium" foglia: con foglie simili a quelle dell'equiseto |
| 7579 | equisetiformis, e | Da "Equisetum" equiseto e "forma" apparenza: simile a un equiseto |
| 2029 | equisétus, a, um | da "équi" del cavallo e "sétum" setola |
| 2030 | eradícans | che mette radici |
| 7668 | eradicatus, a, um | sradicato, estirpato |
| 6609 | Eragrostis | da "era" signora, padrona e "agrostis" gramigna |
| 2031 | eránthemum | dal greco "er" primavera e “ἄνθεμον ánthemon” fiore |
| 6741 | Eranthis | dal greco "er" primavera e “ανϑοϛ ánthos” fiore: per la precoce fioritura di questa pianta |
| 2032 | erba-rotta | da "herba" erba e "rota" ruota: erba tonda come una ruota, per l'infiorescenza rotonda |
| 2033 | erébius, a, um | da “erebus” inferno, a sua volta dal greco "ἔρεβος erebos" oscurità: per il colore oscuro |
| 2034 | erectus, a, um | eretto, ritto |
| 10836 | Eremophila | dal greco "eremos ἐρῆμος" solitario, deserto, abbandonato e “φιλος phílos” amico: amante dei luoghi deserti |
| 2035 | Eriánthus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e “ανϑοϛ ánthos” fiore |
| 2036 | Erica | dal greco "eréiko" io sbriciolo, per l'habitat di sfasciumi |
| 2037 | ericáceus, a, um | da "eríce" erica |
| 2038 | ericetórum | genitivo plurale di "ericétum" terreno coperto di eriche |
| 6822 | ericifolius, a, um | da "Erica" e "folium" foglia: con foglie simili a quelle dell'erica |
| 2039 | erícius | il riccio |
| 9084 | ericoides | da "Erica" e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile all'erica (per le foglie) |
| 2040 | Erigeron | dal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio |
| 2041 | erináceus, a, um | da "erícius" il riccio |
| 2042 | erínus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana, oppure da "erinón" fico selvatico |
| 2043 | Eriobótrya | dal greco “ἔριον érion” lana e "bótrys" grappolo |
| 6747 | Eriocapitella | dal greco “ἔριον érion” lana e dal diminutivo latino "capitellus" capo, estremità (da "caput capitis" capo): dal piccolo capo lanoso |
| 8047 | eriocarpus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e "καρπός carpόs" frutto: dai frutti lanosi |
| 7932 | eriocaulis, e | dal greco “ἔριον érion” lana e “καυλοϛ kaulós” gambo: dal gambo lanoso |
| 6748 | Eriocaulon | dal greco “ἔριον érion” lana e “καυλοϛ kaulós” gambo: dal gambo lanoso |
| 2044 | eriocéphalus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e “κεφαλή kephalé” testa: con calice o capolino lanoso |
| 2045 | eriócoris | dal greco “ἔριον érion” lana e "kórys" elmo |
| 2046 | erioleucus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e "leucòs" bianco |
| 2047 | eriopézia | dal greco “ἔριον érion” lana, fiocco, filamento e dal latino scientifico Pezi(z)a, per la peluria che ricopre il carpoforo a forma di coppa |
| 2048 | eriòphorus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e “φερω phero” io porto |
| 11067 | eriopodius, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e da “ποδειον podion” (diminutivo di “πούς, ποδός”) piedino, stelo: dallo stelo lanoso |
| 11068 | eriopodoides | da "eriopodus" (vedi) con stelo lanoso, epiteto di una specie (Hieracium) e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla specie 'eriopoda' |
| 9999 | eriorhizon | dal greco “ἔριον érion” lana e “ῥίζα rhiza” radice: con radici lanose |
| 9668 | eriospermus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e da “σπέρμα spérma” seme: con semi lanosi |
| 2049 | eriostachyus, a, um | dal greco “ἔριον érion” lana e “σταχυϛ stachys” spiga: con spiga lanosa |
| 10226 | erirrhiza | dal greco “ἔριον érion” lana e “ῥίζα rhiza” radice: con radici lanose |
| 6290 | erisithales | forse dal verbo greco "eryomai" difendere, con riferimento alle spine |
| 2050 | Eritríchium | dal greco “ἔριον érion” lana e "θρίξ, τριχός thrix, trikhós" pelo, capello, trecce |
| 2051 | ermíneus, a, um | del "(putórius) hermíneus" l'ermellino |
| 9607 | ernersti-mayeri | errata grafia per "ernesti-mayeri", in onore del botanico sloveno Ernest Mayer (1920-2009) |
| 9529 | ernesti-mayeri | in onore del botanico sloveno Ernest Mayer (1920-2009) |
| 7549 | ernicus, a, um | dei Monti Ernici, una catena montuosa del Subappennino laziale |
| 6749 | Erodium | dal greco "eroodios" airone, per la forma del frutto, la cui lunga punta richiama il becco dell'airone (da cui anche il nome italiano "becco di gru") |
| 2053 | Eróphila | dal greco "ér, eros" primavera e “φιλος phílos” amico, amante: per la precoce fioritura |
| 2054 | erósus, a, um | da "eródo" io rodo a fondo: rosicchiato |
| 9613 | erraticus, a, um | da "erro" vagare, essere in errore, ingannarsi: che induce in errore |
| 10118 | errerae | in onore del dott. Alfonso Errera, uomo di studio (chiamato "scheick" dell'isola di Pantelleria) che ospitò i membri di una spedizione naturalistica |
| 2055 | erubéscens | da "erubésco" io divento rosso, arrossisco |
| 2056 | erubiginósus, a, um | da "ex" del tutto e "rubiginósus" arrugginito |
| 6755 | Eruca | da "erùca" ruchetta, erba dal sapore acre citata da Columella, Orazio e altri Autori |
| 8427 | erucaeformis, e | errata grafia per "eruciformis" (vedi) |
| 2057 | erucago | l'epiteto fa riferimento alla somiglianza con Eruca vesicaria (L.) Cav. |
| 8182 | Erucaria | da "eruca" rucola e suffisso "-aria" che indica attinenza |
| 6756 | Erucastrum | da "eruca" rucola e da suffisso dispregiativo "astrum": falsa rucola |
| 7078 | erucifolius, a, um | da "Eruca" rucola e "Folium" foglia: con foglie da rucola |
| 8426 | eruciformis, e | da "Eruca" rucola e "forma" aspetto: simile alla rucola |
| 6670 | erucoides | da "Eruca" rucola e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: che assomiglia alla rucola |
| 8669 | erucophyllus, a, um | da "Eruca" rucola e dal greco “φύλλον phýllon” foglia: con foglie da rucola |
| 2058 | erugátus, a, um | da "érugo" io tolgo le rughe e questo da "ex" senza e "rúga" ruga |
| 2059 | erumbonátus, a, um | dal greco "áiro" io sollevo, io tolgo via e dal latino "úmbo" umbone: senza umbone |
| 9164 | ervilia | nome di una sorta di lenticchia citata da Varrone, Columella e altri autori latini |
| 2060 | ervoìdes | da "ervum" cicerchia, orobo e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile alla cicerchia |
| 10029 | Ervum | nome latino di una sorta di lenticchia (Columella et al.) |
| 8505 | erycinus, a, um | dal greco "Erix" oggi Erice (TP), comune siciliano |
| 2061 | erygéron | dal greco "éri" alla mattina e "ghéron" vecchio |
| 2062 | erýngii | genitivo di "erýngium" eringio: dell'eringio |
| 2063 | Erýngium | dal greco "éryngos" fiocco di barba |
| 8268 | Eryobotrya | dal greco “ἔριον érion” lana e "bótrys" grappolo: per le infiorescenze riunite a grappolo e i calici lanosi |
| 7862 | erysimoides | da "Erysimum" violaciocca, un genere delle brassicacee e dal greco “εἷδος eidos” aspetto: simile a una violaciocca |
| 2064 | Erysimum | dal greco "erysimon" erisimo, pianta citata da Teofrasto, forse da "erysmos" difesa, soccorso per le proprietà medicinali |
| 8429 | Erythea | nome derivato dalla mitologia greca: "Ερυθηις" Erythea era una delle quattro sorelle che custodivano le mele d'oro di Hera in un giardino posto sull'orlo occidentale del mondo |
| 6291 | erythraeus, a, um | da "Erythrae" Eritre, città nell'Asia Minore, Eritrea: dell'Eritrea |
| 11275 | erythranthemus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “ἄνθεμον ánthemon” fiore: dai rossi fiori |
| 2065 | erythrícium | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso, per il colore rosa dell'imenio allo stadio giovanile |
| 10837 | Erythrina | dal greco "ἐρυθρινος erythrínos" fragolino rosso |
| 2066 | erythrínus, a, um | dal greco "ἐρυθρινος erythrínos" fragolino rosso |
| 2067 | erythrocéphalus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “κεφαλή kephalé” testa |
| 2068 | Erythrónium | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso per il colore del gambo |
| 10793 | erythrophyllus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “φύλλον phýllon” foglia: con foglie arrossate |
| 2069 | erythrópodus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “πούς, ποδός” piede, del piede |
| 2070 | erýthropus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “πούς pous” piede |
| 9504 | erythrosepalus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e dal latino scientifico "sepalus": con sepali arrossati |
| 2071 | erythrospermus, a, um | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “σπέρμα spérma” seme: con semi rossi |
| 9853 | erythrostachys | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “σταχυϛ stachys” spiga: dalla spiga arrossata |
| 10038 | Erythrostemon | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e “στήμων stémon” stame |
| 2072 | erythróxylon | dal greco “ἐρυθρός erythrós” rosso e "xýlon" legno |
| 10839 | Escallonia | in onore di Antonio Escallón, che racolse piante in Colombia nel 1777 |
| 7581 | escarena | da "Escarena" municipio francese del dipartimento delle Alpi Marittime |
| 7551 | escarenus, a, um | forse dal provenzale "escareno" fianco rovinato di una montagna, per l'habitat |
| 2073 | escharoídes | dal greco "eskhára" crosta e dal greco “εἷδος eidos” sembianza |
| 10738 | Eschscholtzia | genere dedicato a Johann Friedrich Eschscholtz (1793–1831), botanico ed entomologo russo |
| 6829 | Eschscholzia | errata grafia per "Eschscholtzia", in onore di Johann Friedrich Eschscholtz (1793–1831), botanico ed entomologo russo |
| 2074 | esculéntus, a, um | da "esca" commestibile |
| 6788 | esula | da "exsul" esule, fuoruscito, ramingo |
| 2075 | ethéirodon | dal greco "étheira" criniera e dal greco ionico “ὀδών odón” dente: criniera dentata |
| 8432 | etnensis, e | errata grafia per "aetnensis" da "Aetna" Etna: del monte Etna |
| 6418 | etruscus, a, um | etrusco, dell'Etruria, oggi in buona parte Toscana |
| 2076 | Eucalýptus | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "kalýpto" io ricopro, io nascondo |
| 2077 | eucéphalus, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “κεφαλή kephalé” testa |
| 2078 | éuchera | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "κέρας kéras" corno |
| 2079 | euchlórus, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χλωρός khlorós” verde |
| 2080 | éuchrous, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χρόα chróa” pelle |
| 8174 | Euclidium | dal greco “ἐῧ éu” bene e "cleistos" chiuso, serrato: ben serrato, con riferimento al frutto indeiscente |
| 2081 | éucomis | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “χόμη kóme” chioma |
| 2082 | eucrýphius, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "krýphios" occulto |
| 6778 | Eudianthe | dal greco “ἐῧ éu” bene e "dianthes" dai fiori svariati o macchiettati |
| 7969 | euganeus, a, um | dei colli Euganei, in Veneto |
| 2083 | eugeniae | (Viola) dedicata a Eugenia Crippa, moglie del Parlatore |
| 10167 | Eulalia | in onore di Eulalia Delile, che illustrò la Revision des Graminèes (1829-34) opera del botanico Karl Sigismund Kunth (1788-1850) |
| 10742 | Euloxus | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene e "loxos λοξος" piegato, obliquo, torto: ben piegato |
| 2084 | eumórphus, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “μορφη morphé” forma: ben formato |
| 2085 | Euonymus | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio |
| 2086 | euósmus, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “ὀσμή osmé” odore: profumato |
| 2087 | eupatórii | genitivo di "eupatórium" eupatorio |
| 2088 | Eupatórium | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato |
| 2089 | eupatorius, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "hépar, hépatos" fegato, del fegato |
| 2090 | Euphórbia | dal greco “ἐῧ éu” bene e "pherbo" nutrire: ben nutrito. Per altri da "Euphorbos" Euforbo, medico di Giuba re della Numidia, scopritore delle virtù di questa pianta |
| 2091 | euphórbiae | genitivo di "Euphórbia" euforbia: dell'euforbia |
| 10089 | Euphragia | dal greco "euphrusia ευφρυσια" ilarità, gioia e questo da “ἐῧ éu” vero, bene, buono e "fren" animo, mente: pianta che rallegra, induce gioia. Stesso significato di Euphrasia |
| 2092 | Euphrásia | dal greco "euphrusia ευφρυσια" ilarità, gioia e questo da “ἐῧ éu” vero, bene, buono e "fren" animo, mente: pianta che rallegra, induce gioia |
| 2093 | éuporus, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e “πόρος póros” poro, passaggio |
| 2094 | euprepes | dal greco "euprepeia" bel portamento |
| 11163 | eurolepis | dal greco "εὗρος eùros" larghezza, ampiezza e “λεπίς lepìs” squama: con squame larghe |
| 2095 | europaeus, a, um | europeo |
| 10151 | eurylepius, a, um | dal greco “eurys ευρυς” ampio e “λεπίς lepìs” squama: con ampie squame |
| 10749 | Euryops | dal greco "eurys ευρυς" grande, ampio e "ops ὤψ" occhio, faccia, viso, aspetto: dai grandi occhi |
| 2096 | eurýporus, a, um | dal greco “eurys ευρυς” ampio e “πόρος póros” poro, passaggio |
| 2097 | eustýgius, a, um | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "stýgios" orrendo: bello orrido |
| 8184 | Euthamia | dal greco “ἐῧ éu” bene e "thama" in gran numero: ben numerosi, per la densa infiorescenza |
| 2098 | euthéles | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "thelé" capezzolo: bene umbonato |
| 2099 | éutypa | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, buono e dal latino "týpus" (greco "týpos") impronta, carattere, modello |
| 2100 | eutypélla | diminutivo del latino scientifico Eutypa |
| 10048 | Euxolus | dal greco "euxulos ευξυλος" composto da “ἐῧ éu” buono, bene e "xylon" legno: di buon legno |
| 8698 | Evacidium | per la somiglianza ed affinità al genere Evax (vedi) |
| 2101 | evánidus, a, um | da "evanésco" io svanisco: svanito |
| 8697 | Evax | da "Evax, -acis", genere dedicato ad Evace, un re arabo contemporaneo di Nerone amante e studioso di botanica |
| 2102 | evenósus, a, um | da "ex" senza e "véna" vena: senza vene |
| 2103 | evestigiátus, a, um | da "ex" intensamente e "vestígo" vado cercando: investigato con cura |
| 2104 | evólvens | da "evólvo" io faccio rotolare, svolgo: che si svolge |
| 2105 | evónymi | genitivo di "evónimus" |
| 2106 | evónymus | dal greco “ἐῧ éu” vero, bene, alla perfezione e "ónoma" reputazione: di buon auspicio |
| 2107 | evulgátus, a, um | da "evúlgo" io divulgo |
| 11330 | ex-cv. | epiteto convenzionale che indica specie inselvatichite derivanti da cultivar orticole |
| 8267 | Exaculum | diminutivo di "exacum" Centaurium, una genzianacea citata da Plinio |
| 10049 | Exacum | altro nome per "Centaurium" in Plinio: centauro, genere delle genzianacee |
| 2108 | exalbéscens | da "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente |
| 2109 | exálbicans | da "ex" intensamente e "albésco" io divengo bianco: che impallidisce intensamente |
| 2110 | exálbidus, a, um | da exalbésco" io mi sbianco |
| 8856 | exalopecuroides | dal prefisso "ex-" prima, già, e "alopecuroides" epiteto (vedi) di una specie o sottospecie: prima chiamato 'alopecuroides' |
| 6678 | exaltatus, a, um | da "exalto" levare in alto, innalzare |
| 2111 | exándra | dal greco "ex" sei e “ἀνήρ, ἀνδρός anér, andrós” maschio, antera: con sei antere |
| 2112 | exarátus, a, um | da "exáro" arare, quindi solcato |
| 9774 | exaristatus, a, um | dal prefisso "ex-" privo di, non più e "aristatus" dotato di reste: privo di reste |
| 7375 | exasperatus, a, um | da "exaspero" rendere ruvido, scabro, irritante |
| 6816 | excelsior | comparativo di "excelsus" alto, elevato: più alto |
| 8459 | excelsus, a, um | eccelso, alto. che sopravvanza |
| 2113 | excérptus, a, um | da "excérpo" io estraggo, io scelgo |
| 2114 | excipulifórmis | da "excípulum" recipiente e "forma" figura, aspetto |
| 2115 | excípulus, a, um | da "excípulum" recipiente |
| 2116 | excíssus, a, um | da "exscíndo" io squarcio, lacero |
| 2117 | excísus, a, um | da "excído" io taglio, recido |
| 2118 | excoriátus, a, um | da "excório" io scuoio: scorticato |
| 2119 | excúlptus, a, um | da "excúlpo" io scolpisco |
| 2120 | exídia | dal greco "exidío" io sudo: che trasuda |
| 2121 | exidiópsis | dal latino scientifico Exidia e dal greco “ὄψις opsis” aspetto, somiglianza |
| 2122 | exiguus, a, um | esiguo, piccolo, gracile |
| 8681 | exilicaulis, e | da "exilis" esile, piccolo, gracile e "caulis" fusto, stelo |
| 6728 | exilis, e | esile, piccolo, gracile |
| 2123 | exobasídius, a, um | dal greco "éxo" fuori, in fuori e dal latino scientifico "basidium" basidio: con i basidi in fuori, estromessi |
| 10152 | exotericus, a, um | esoterico: riservato agli specialisti, incomprensibile ai più |
| 2124 | expállens | da "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco |
| 2125 | expalléscens | da "ex" intensamente e "pálleo" io impallidisco |
| 6681 | expansus, a, um | da "expando": espanso, dilatato, disteso |
| 2126 | expilosus, a, um | da "ex" preposizione col senso di togliere e "pilosus" peloso: senza peli |
| 9515 | explanatus, a, um | da "explano" spiegare, esporre chiaramente |
| 7072 | exscapus, a, um | dal latino "ex" qui nel senso di 'non più, senza' e "scapus" fusto: privo di fusto |
| 2127 | exscúlptus, a, um | da "exscúlpo" io scolpisco |
| 2128 | exsértus, a, um | da "exsérto" io traggo fuori: prominente |
| 2129 | exsíccus, a, um | da "ex" senza e "súcus" succo: arido, asciutto |
| 2130 | exstinetérius, a, um | da "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| 2131 | exsúcus, a, um | da "exstínguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| 2132 | exsúdans | da "exsudo" io sudo |
| 2133 | extensus, a, um | participio passato di "extendo" stendere, distendere, allungare |
| 2134 | extenuátus, a, um | da "exténuo" io rendo tenue, sottile |
| 2135 | extinctórius, a, um | da "extinguo" io spengo, io prosciugo: asciutto |
| 2136 | extricábilis, e | da "extríco" io tiro fuori: che si deve cavar fuori |
| 2137 | extúberans | da "extúbero" io mi gonfio, divengo tumefatto |
| 10984 | eyriesii | in onore di Jean-Baptiste Benoît Eyriès (1767-1846) che studiava anche la botanica e traduceva opere degli esploratori |